Contents of this manual

1) Top menu and search box

Image
xxx

You can type a term into the search box (e.g. a name, or a title of a book). For exemple by typing Edward Gibbon in the keyword explorer will bring up a menu of filter tags (book type, publication year, original or transaltor langage). Clicking a tag will select books tagged accordingly. You can choose one or more tags according to your search.

 

Image
xxx

 

2) Choosing a book

Once your choise is made by clicking on the tag view translation or view original book, more options will appear. First of all, the researcher finds a cover page of the book and then informations such us first edition year, individuals, publisher, subject, other editions and original langage.

By gathering new resources through crowdsourcing and web-crawling, as well as by linking and reusing pre-existing datasets, a researcher can read the book (original or translation) online by clicking on the external link tag.

Image
xxx

Furthemore, a bibliographical synopsis is provided to the researcher by clicking on the individuals tag.

 

Image
xxx

 

3) Timeline

To understand the impact of any individual author's texts, we need to set of relations between time and langages in order to undrestand the origin of forms of knowledge and interpretations of the Greco-Roman world. A timeline diagram is designed representing time progressing from left to right. Due to this option the reseracher will have a visual overview of the evolution of the book through time and space. The diagram helps the reader to organise and recall the informations before passing to the list of translations in detail.

Image
xxx

 

4) Mapping

 

Finally, the visualisation and mapping tools developed allow our crowd-source researchers to explore trends in the production and the circulation of books, allowing new and nuanced insights into cultural trends and preferences, including cross cultural transfers of themes, settings and texts.

Image
xxx